CRECÍ SINTIENDO UNA ATRACCIÓN PODEROSA POR CONOCER Y CONVIVIR CON LA CULTURA MAYA, LAS TRADICIONES, LOS MERCADOS, LAS FIESTAS PATRONALES Y SITIOS ARQUEOLÓGICOS DE GUATEMALA.

SIGUIENDO LAS TECLAS DE SU MÚSICA Y SUS OLORES, ME ENREDÉ EN LOS HILOS DE SUS TEJIDOS AUTÓCTONOS Y DESDE ENTONCES MI EXPRESIÓN ARTÍSTICA SE RENUEVA CON EL AMANECER DE SUS COLORES HACIENDO EN CADA COMPOSICIÓN UN HOMENAJE AL ARTE DE CONTAR HISTORIAS CON LOS HILOS ANCESTRALES DEL INCONSCIENTE COLECTIVO DE NUESTROS TEJIDOS ORIGINARIOS.

ME HE SUMERGIDO POR CUATRO DÉCADAS EN UN VIAJE SIN RETORNO ENTRE SÍMBOLOS, MISTERIOS Y ENIGMAS DE LENGUAJES GEOMÉTRICOS Y MATEMÁTICOS QUE DEVELAN SU IDENTIDAD POR MEDIO DEL COLOR. 

I GREW UP FEELING A POWERFUL ATTRACTION TO KNOW AND LIVE WITH MAYAN CULTURE, TRADITIONS, MARKETS, PATRON HOLIDAYS AND ARCHAEOLOGICAL SITES OF GUATEMALA. 
FOLLOWING THE KEYS OF ITS MUSIC AND ITS SMELLS, I ENTERED INTO THE THREADS OF ITS AUTOCHTHONOUS TEXTILES AND SINCE THEN MY ARTWORK IS RENEWED WITH THE DAWN OF ITS COLORS MAKING IN EVERY COMPOSITION A TRIBUTE TO THE ART OF TELLING MAGICAL STORIES WITH THE THREADS OF OUR ANCESTRAL COLLECTIVE UNCONSCIOUS OF OUR ABORIGINAL TEXTILES.
I HAVE BEEN SUBMERGED FOR FOUR DECADES ON A JOURNEY WITHOUT RETURN BETWEEN SYMBOLS, MYSTERIES AND ENERGIES OF GEOMETRIC AND MATHEMATICAL LANGUAGES THAT DEVELOP

ITS IDENTITY THROUGH COLOR.